VL Events- Caffè Europa, Sede Parlamento Europeo di Milano

Con grande piacere condivido l’evento degli amici della Sede di Milano del Parlamento Europeo, guidati dal Direttore Marasà, che ci ospitarono lo scorso luglio per il nostro primo dibattito di Vivere Liquido sulla nuova Europa dopo Brexit. Stato dell’Unione e Vertice di Bratislava dopo la Brexit quali risposte? Giovedì 22 Settembre 2016 Ore 16.30 – 18.30 Sala Conferenze del Parlamento europeo Corso Magenta, 59 – … Continue reading VL Events- Caffè Europa, Sede Parlamento Europeo di Milano

Eurasian Connections- ASEM10: I risultati del vertice di Milano

Il vertice ASEM10 di Milano si è concluso positivamente: il capoluogo lombardo è stato per due giorni il centro della scena europea e asiatica: 53 capi di Stato e di Governo e due Organizzazioni internazionali hanno partecipato al decimo Asia-Europe Meeting, che si è tenuto quest’anno nella «città curiosa e capitale mondiale del design e della moda», come è stata definita dal primo ministro italiano … Continue reading Eurasian Connections- ASEM10: I risultati del vertice di Milano

Eurasian Connections- ASEM10- Intervista per “China news Net” al Vertice ASEM

Pubblico l’intervista che ho rilasciato a un “collega” cinese mentre lavoravo nella zona giornalisti del vertice ASEM di Milano L’intervista è tratta dal sito in cinese China news net. In grassetto le parti in cui si parla di me. L’articolo è del professionale 沈晨, cordiale e simpatico.   米兰热议李克强大学讲话:”中国就在我们身边”   中新社米兰10月16日电 题:米兰热议李克强大学讲话:”中国就在我们身边” 中新社记者 欧阳开宇 沈晨 对于意大利《IL CAFFE GEOPOLITICO》报撰稿人马克来说,中国总理李克强在米兰理工大学的讲话是他正在撰写的一篇国际关系文章的“重要素材”。 李克强当地时间16日在米兰与意大利总理伦齐共同出席第五届中意创新合作周大会并致辞。专攻国际关系的马克特地研究了这场讲话。 正如李克强指出,中国与意大利都是文明古国,分别是东西方文明的杰出代表,两国在丝绸之路上的交往源远流长。马克说,两国在文化、经济等各领域都有许多可以互相借鉴学习的东西。  “我记得上世纪六、七十年代意大利有部电影,名字翻译成中文是《中国离我们很近》。”马克对中新社记者说,听完李克强总理的讲话后,他感到“中国就在我们身边”。 不久前,马克曾到中国旅游,到了北京、上海、广州等城市,这段旅游经历中,中国高铁给马克留下了很深刻的印象,“我基本上都是坐高铁出行,感觉很方便”。 马克认为,欧洲应该学习中国的经验,更新基础设施。“这不仅会给我们带来更多的就业机会,同时还能改善我们的生活质量”。 在讲话中,李克强表示,中方愿同意方加强科技、工业设计、制造业等领域的创新合作。相信通过双方携手努力,科技创新合作将在两个伟大文明的交汇中焕发出时代的光彩,为双方经济社会发展作出更大贡献。 听到这句话时,米兰博士沙龙主席索华感到“很振奋”,“我觉得以后中意合作将全面进入快车道,特别是在李克强总理提到的那几个方面。” 在一家建筑公司工作的索华说,中国是他们公司最大的市场。李总理所表达的与意大利加强合作的意愿对公司而言无疑是一大利好。 与此同时,索华认为,中意加强创新合作对于双方来说也是有利的。他说,现在中国很多企业都在谈转型,希望从产业链的末端走向上游,由“中国制造”变成“中国创造”。这一点可以借鉴意大利的成功经验。 “以前,意大利制造业也在为德国代工,服装业为法国代工。现在,意大利制造体系日益成熟,其中的经验值得中国借鉴。”索华说。 … Continue reading Eurasian Connections- ASEM10- Intervista per “China news Net” al Vertice ASEM

Eurasian Connections- ASEM10- Al via il vertice di Milano

Oggi e domani si svolge alla Fiera di Milano il decimo vertice ASEM, che riunisce 49 Paesi e due Organizzazioni internazionali nel centro congressi di Rho-Pero progettato dall’architetto Fuksas. In 3 sorsi. 1. A MILANO IL DECIMO MEETING – Il meeting è storico per il nostro Paese: la fortunata combinazione di Presidenza italiana del semestre europeo e svolgimento del vertice in suolo europeo ha fatto sì … Continue reading Eurasian Connections- ASEM10- Al via il vertice di Milano