Eurasian Connections- ASEM10- Intervista per “China news Net” al Vertice ASEM

Pubblico l’intervista che ho rilasciato a un “collega” cinese mentre lavoravo nella zona giornalisti del vertice ASEM di Milano

L’intervista è tratta dal sito in cinese China news net. In grassetto le parti in cui si parla di me. L’articolo è del professionale 沈晨, cordiale e simpatico.

 

米兰热议李克强大学讲话:”中国就在我们身边”

  中新社米兰10月16日电 题:米兰热议李克强大学讲话:”中国就在我们身边”

中新社记者 欧阳开宇 沈晨

对于意大利《IL CAFFE GEOPOLITICO》报撰稿人马克来说,中国总理李克强在米兰理工大学的讲话是他正在撰写的一篇国际关系文章的“重要素材”。

李克强当地时间16日在米兰与意大利总理伦齐共同出席第五届中意创新合作周大会并致辞。专攻国际关系的马克特地研究了这场讲话。
正如李克强指出,中国与意大利都是文明古国,分别是东西方文明的杰出代表,两国在丝绸之路上的交往源远流长。马克说,两国在文化、经济等各领域都有许多可以互相借鉴学习的东西。  “我记得上世纪六、七十年代意大利有部电影,名字翻译成中文是《中国离我们很近》。”马克中新社记者说,听完李克强总理的讲话后,感到“中国就在我们身边”。

不久前,马克曾到中国旅游,到了北京、上海、广州等城市,这段旅游经历中,中国高铁给马克留下了很深刻的印象,“我基本上都是坐高铁出行,感觉很方便”。

马克认为,欧洲应该学习中国的经验,更新基础设施。“这不仅会给我们带来更多的就业机会,同时还能改善我们的生活质量”。

在讲话中,李克强表示,中方愿同意方加强科技、工业设计、制造业等领域的创新合作。相信通过双方携手努力,科技创新合作将在两个伟大文明的交汇中焕发出时代的光彩,为双方经济社会发展作出更大贡献。

听到这句话时,米兰博士沙龙主席索华感到“很振奋”,“我觉得以后中意合作将全面进入快车道,特别是在李克强总理提到的那几个方面。”

在一家建筑公司工作的索华说,中国是他们公司最大的市场。李总理所表达的与意大利加强合作的意愿对公司而言无疑是一大利好。

与此同时,索华认为,中意加强创新合作对于双方来说也是有利的。他说,现在中国很多企业都在谈转型,希望从产业链的末端走向上游,由“中国制造”变成“中国创造”。这一点可以借鉴意大利的成功经验。

“以前,意大利制造业也在为德国代工,服装业为法国代工。现在,意大利制造体系日益成熟,其中的经验值得中国借鉴。”索华说。

米兰理工大学毕业生张晨表示,听完李总理讲话后感觉中意之间可以借鉴的方面很多。当天专程回到母校参加活动的张晨,表示“很受启发”。

“我是学建筑的,并且在欧洲生活了六年,感觉中国和意大利在建筑文化交流方面有许多东西可以相互借鉴。”张晨说,目前中国正在推进城市化建设,欧洲在这方面很有经验。

张晨说,在中国人的眼里,意大利代表着时尚。其实,意大利的“美丽乡村”更值得一看。意大利的乡村建设更贴近生活,那种保留原生态生活状态的城镇化设计,对于中国未来的发展很有借鉴参考价值。

对于李克强所提到当今时代是创新的时代,科技创新不仅来自对科学的了解,对技术的把握,也源自于创意。张晨表示,中国和意大利两国青年人应该加强加强交流,把智慧集中到一起,“碰撞”出火花,这样能产生很多创意,创意多了,也就离创新更近了。

李克强总理访问意大利期间,张晨明显感受到这里掀起了一股中国热。“我身边的许多同学都对中国极为关注,并有意前往中国工作。”张晨说,而在几年前,他们之中有些人对中国还几乎一无所知。(完)